في إطار البرامج المهنية التي ينظمها معرض أبوظبي الدولي للكتاب 2024، اجتمع خبراء نشر من ثلاث قارات (آسيا، أفريقيا، أوروبا) لمناقشة جهود دور النشر في ترسيخ التفاهم وتبادل المعارف وتأريخ الحضارة البشرية. تمت الجلسة بعنوان «حديث القارات: النشر كصناعة سلام»، وأدارت الجلسة عائشة المزروعي مديرة إدارة الفعاليات ومعارض الكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية.
تحدث خبراء النشر عن دور النشر كلغة عالمية للتواصل، ومدى فعاليتها في تحقيق رسالتها السامية، ودوافع الناشرين لاختيار هذه المهنة واختلاف أهدافهم من دولة لأخرى. تم تبادل الثقافي بين الدول وأماكن النشر من خلال تجارب وقصص شخصية للمتحدثين. وتطرق الحديث إلى كيفية تعزيز التفاهم والحوار بين الثقافات المختلفة من خلال النشر.
تم تقديم تقرير شامل عن دور الترجمة في مد الجسور بين الثقافات والقارات، مما يعزز التفاهم العالمي. وتحدث الخبراء عن الترجمة المتبادلة بين اللغتين العربية والصينية، وكيف يمكن لهذا التبادل أن يزيد من عدد المواد الأدبية المنشورة ويحقق رسالة الفهم المشترك.
تأتي هذه الجلسة في إطار تعزيز دور النشر في صناعة السلام، وكيفية إسهام النشر في تحقيق التفاهم العالمي، وخفض حدة النزاعات، وربط قلوب الشعوب، وترسيخ قيمها المشتركة من خلال طرح تجارب الخبراء وتطوير أدوات قطاع النشر في المستقبل. ويهدف ذلك إلى بناء جسور بين الدول وتعزيز الحوار والتفاهم بين الثقافات المختلفة.
تم التركيز على أهمية التبادل الثقافي والترجمة في النشر كوسيلة للتواصل بين الشعوب وتعزيز فهمهم لبعضهم البعض. وتم تسليط الضوء على أهمية الكتب كوسيلة فعالة لتحقيق التواصل الثقافي والتبادل بين الدول. كما تمت مناقشة مشاركة الناشرين في معارض الكتب وأهمية تبادل الخبرات والاطلاع على آخر الإصدارات والأعمال في هذا القطاع.
تعكس هذه الفعالية التزام القطاع النشري بتعزيز التعاون والحوار الثقافي بين الدول وتطوير العلاقات بين الناشرين في مختلف القارات. وتعزز جهود ترسيخ التفاهم والحوار الإنساني وتأريخ الحضارة البشرية من خلال تبادل المعارف والخبرات بين الناشرين الدوليين في سبيل بناء مستقبل أفضل للنشر والثقافة.









